Trois langues étaient en compétition:
- le Français (parlé par le plus grand nombre de pays de l'Union, la France, la Belgique, le Luxembourg),
- l'Allemand (parlé par le plus grand nombre d'habitants de l'Union)
- et l'Anglais (langue internationale par excellence).
Le choix a fait l'objet d'un compromis, les Allemands ayant obtenu que l'orthographe du Français, particulièrement délicate à maîtriser, soit réformée, dans le cadre d'un plan de cinq ans, afin d'aboutir à l'Eurofrançais:
- La première année, tous les accents seront supprimes et les sons actuellement distribués entre "s", "z", "c", "k" et "q" seront repartis entre "z" et "k", ze ki permettra de zupprimer beaukoup de la konfuzion aktuelle.
- La deuzieme annee, on remplazera le "ph" par "f", ze ki aura pour effet de rakourzir un mot comme "fotograf" de kelke vingt pour zent.
- La troizieme annee, des modifikations plus draztikes zeront pozibles, notamment ne plus redoubler les lettres ki l'etaient : touz ont auzi admis le prinzip de la zuprezion des "e" muets, zourz eternel de konfuzion, en efet, tou kom d'autr letr muet.
- La katriem ane, les gens zeront devenus rezeptifs a des changements majeurs, tel ke remplazer "g" zoi par "ch" , zoi par "j" , zoi par "k", zelon les ka, ze ki zimplifira davantach l'ekritur de touz.
- Duran la zinkiem ane, le "b" zera remplaze par le "p" et le "v" zera lui auzi apandone, au profi du "f" . Efidamen, on kagnera ainzi pluzieur touch zu le klafie.
Pour les autres... bonjour l'ankoiz!

Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire